Какое название символ получил на международном языке. Значок "собака" на клавиатуре: как набрать, почему так называется. Вьетнам - "скрюченная а"

Наверняка каждый из нас сталкивался со следующей ситуацией. Вы диктуете иностранцу адрес своей электронной почты, а когда доходите до значка @, впадаете в легкий ступор, потому на подсознательном уровне понимаете, если употребите слово «собака», то вас точно неправильно поймут.

Нужно сказать, россияне в этом плане не одни такие выдумщики, решившие дать символу @ животное прозвище. В Италии его, к примеру, называют «улиткой», и, давайте будем справедливы, на улитку @, правда, больше похож, чем на собаку, а вот греки ассоциируют символ с уточкой и именуют его «παπάκι» .

КАК НАЗЫВАЕТСЯ ЗНАЧОК @ НА АНГЛИЙСКОМ И ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ СИМВОЛА

Между тем, английское название символа @ – одно из самых логичных и простых. Когда будете диктовать свой электронный адрес иностранцу просто скажите «at» – именно под таким названием «закорючка» проходит в англоязычных странах. И вот по какой причине. Дело в том, что изначально этим символом в старых печатных документах заменяли английский предлог «at» или французский «à», причем в основном знак использовался в бумагах, рассказывающий о купле или продаже чего-либо. Простой пример. Фраза «Mr White bought this house at the rate of 100000 dollars» («Мистер Вайс купил этот дом по цене 100000 долларов») могла выглядеть так «Mr White bought this house @ 100000 $».

Картина «Рынок в порту», Эмануэль де Витте

Однако первым значок @ придумали вовсе не печатники. Они просто позаимствовали его у торговцев, работающих на рынках, а продавцы использовали его опять же для обозначения цен, например, «12 яблок @ $1» — то есть, «продаю дюжину яблок за один доллар». Нужно сказать, символ был интернациональным и помогал совершать сделки без лишних слов и глубокого знания языков.

«Большой рыбный рынок», картина Яна Брейгеля-старшего.

Впрочем, если углубиться еще дальше в дебри истории символа @, то выяснится и вовсе «шокирующая правда». Дело в том, что значок @ изобрели вовсе не торговцы, а средневековые монахи. Первым хорошо знакомую всем нам закорючку использовал в 1345 году византийский хронист Константин Манассия, он поставил ее вместо буквы «А» в слове «Аминь». Правда, зачем Константин это сделал, исследователи так и не выяснили.

Ну, а дальше понеслось! Средневековые монахи начали активно применять знак @, чтобы заменить ими at, to, by, about — этот простой трюк позволял экономить дорогой пергамент и ценные чернила. Кстати, знак @ и сегодня часто называют «at» не только в англоязычных странах. К примеру, под этим наименованием он фигурирует в арабском и грузинском языках (آتْ), а также в эсперанто (ĉe-signo), хинди (at), исландском (местное «hjá» – фактически перевод слова at) и тайском (at). Кроме того, так именуют символ в Гонконге , Макао , Литве , Латвии и Эстонии . В других языках за «собачкой» закрепилось выражение at the rate, что переводится как «по оценке», таким образом значок называют, к примеру, в Непале .

25 ФУНТОВ В ОДНОЙ @

В Испании и Португалии символ @ исторически называли arroba и использовали для обозначении 25 фунтов, а в Италии с его помощью отражали при письме единицу веса, основанную на емкости стандартной амфоры. К примеру, до наших дней дошел документ, составленный флорентийцем Франческо Лапи. В нем он сообщал, что продал в Перу вино в количестве @ и по выгодной цене. Датирован документ 4 мая 1536 года, а направлен он был из Севильи в Рим.

И по сей день в Испании , Португалии , Мексики и Бразилии для значка @ используется то самое слово arroba – старинное название меры веса в 25 фунтов, кстати, в Бразилии и Португалии его по-прежнему используют для обозначения 15 килограммов. Во Франции же у значка @ – несколько наименований, но иногда его могут называть и arobas, что опять-таки связано с мерой весов в 25 фунтов (переделанное arroba), правда, сегодня это слово используют все реже. В Каталонии @ тоже иногда именуют arrova — опять же переиначенная arroba.

@ В МИРЕ ЖИВОТНЫХ

И все же ассоциации с животными в отношении символа @ – самые распространенные. И, к слову, показательные. Стоит хотя бы бегло изучить список, чтобы понять – мы все очень разные, а одно и тоже может нам напоминать совершенно разное.

1. В Германии @ именуют klammeraffe, что означает «хвост обезьяны», кстати, похоже. Так же этот символ называют в Африке – aapstert, Китае – xiao laoshu (小老鼠), в Румынии – maimuţă, во Франции – queue de singe и в Люксембурге – afeschwanz. А вот в Польше значок именуют просто обезьянка – małpa или małpka. Такое же имя символ получил в Хорватии и Индонезии , в Сербии (majmun) и в Словении (afna). В Македонии @ называют мајмунче, что означает, «маленькая обезьянка», а в Болгарии одно из наименований символа маймунка-а – «обезьянка А».

2. Датчанам и норвежцам символ напоминает хвост свиньи, именно так переводится слово grisehale, которое используется в Дании и Норвегии. Впрочем, в Норвегии у них для знака @ имеется и запасное музыкальное название – krøllalfa, что означает «закрученная арфа».

3. Жители Швеции пошли дальше своих скандинавских соседей, они называют @ snabel-a, что означает «хобот слона». Впрочем, хоботом @ иногда именуют и в Дании, и на Фаррерских островах – интересно, а жители Фаррер вообще слонов в живую видели?

4. В Италии @ называют chiocciola, то есть, «улитка». С улиткой значок ассоциируют и в Корее . Правда, их слово golbaeng-i (골뱅이) или daseulgi (다슬기) более, скажем так, детализированное, оно переводится, как «пресноводная улитка без щупалец». В валлийском языке, что распространен в Уэльсе , @ именуют malwen или malwoden, что также означает «улитка». Во Франции @ тоже иногда называют escargot – тут перевод не требуется, французские улитки эскарго все знают: если не ели их, то уже точно про них слышали.

5. Армяне и россияне мыслят похоже, в Армении @ называют shnik, что означает «щенок».

6. А вот в некоторых областях Китая значок именуют мышкой, интересно, а как там называют компьютерную мышь?

7. В Финляндии все совсем интересно. Здесь @ чаще всего называют kissanh nt, что означает «кошкин хвост», кстати, этот знак финны нередко используют при письме для обозначения звука «мяу»!

8. В Греции «собака» превратилась в уточку, для обозначения символа тут используют слово παπάκι (папаки).

9. В Венгрии же у @ совсем неприятное название. Здесь символ именуют kukac, что переводится как «червяк». Невольно вспоминается «Маугли»: «А еще они называли тебя червяком, земляным червяком»!



ВКУСНЫЕ НАЗВАНИЯ СИМВОЛА @



Возможно, вы помните, что в 90-х годах значок @ иногда называли плюшкой? У нас, правда, это название не прижилось, если можно так выразиться, «собака» в лингвистическом поединке «плюшку» победила. Тем не менее, в некоторых странах прижились и съедобные названия значка.

1. К примеру, датчане иногда именуют его kanelbulle, что означает «булочка с корицей».

2. Жители Каталонии часто используют для обозначения @ слово ensaïmada – так называются плюшки типичные для острова Майорка, по форме, кстати, очень похоже, фотография выпечки – ниже.

3. В Азербайджане символ именуют ət, что переводится, как «мясо» или «еда». Где логика?

4. В Болгарии @ нередко называют баница – это тоже наименование болгарской выпечки, закрученной формы.

5. В Японии для обозначения символа @ чаще всего используют слово attomāku, что является переводом на язык Страны восходящего солнца английского выражения «at mark», то есть, «отметка», но иногда значок здесь именуют и наруто (naruto) из-за водоворотов в проливе Наруто, а также из-за нарутомаки – разновидности камабоко, традиционного компонента рамэна или удона. Фото продукта – ниже.

6. Вкусное название для символа придумали и жители Израиля , здесь @ называют штруделем.

7. В Чехии и Словакии значок называют zavináč, что означает «рыбные роллы», как правило, их делают из селедки.

ПОЧТИ, КАК БУКВА «А» 


Многим символ @ напоминает А, что, в принципе, логично. И данный факт отразился во многих языках мира. Так, в Гренландии @ называют aajusaq, что означает «нечто выглядящее, как А», в Индонезии же у символа имеется несколько названий, от простого «закрученное А» – bundar или bulat до художественных: «змеевидная А» (keong) и «обезьяноподобная А» (monyet). В болгарском языке у @ тоже есть дополнительное наименование – кльомба, что означает, «плохо написанная буква А».

Между прочим, в 2004 году знак @ был добавлен и в азбуку Морзе. Здесь он обозначается следующим сочетанием точек и тире: ·-·-·. Кстати, это единственное серьезное изменение, которое было внесено в морзянку аж со времен Второй мировой войны.

Понравился материал? Присоединяйтесь к нам на фейсбук

Юлия Малкова - Юлия Малкова - основатель проекта сайт. В прошлом главный редактор интернет-проекта elle.ru и главный редактор сайта cosmo.ru. Рассказываю о путешествиях для собственного удовольствия и удовольствия читателей. Если вы являетесь представителем отелей, офиса по туризму, но мы не знакомы, со мной можно связаться по емейл: [email protected]

Сегодня у нас на очереди значок «собака», который, если придерживаться научного подхода, официально называется «коммерческое at», выглядит он примерно так: @. Знакомо? Ну, собачка, «непонятный значок», «а с хвостиком» и даже «обезьянка». Но в основном именно «собака». Почему и откуда повелось такое название? Многие недоумевают, но все равно продолжают при диктовке (например, своего Емайла по телефону) говорить что-то типа того «Petrovinvest собака майл.ру». Получается не всегда благозвучно.

Причем на другом конце провода его скорее всего правильно поймут, если это не иностранец или русскоговорящий товарищ давно живущий на чужбине. У последних «собака» (особенно если это слово перевести на язык оппонента) вызывает ступор. Дело в том, что это обозначение прижилось только в рунете , а в буржунете символ @ как только не называют, но не как мы. Любопытна, кстати, и история появления этого значка как на клавиатуре, так и в Емайл адресах. Собственно, про это и пойдет речь в этом посте.

Как правильно произносить знак @ — собака, собачка или...

Итак, в 99.9 процентах случаев наши соотечественники вынуждены бывают «особачиваться» в процессе изустной передачи кому-либо. Несмотря на засилье мессенджеров, обычная эл. почта по-прежнему является де-факто основным контактным каналом (во всяком случае, официальным). Чаще всего именно Емайлами обмениваются в случае необходимости связаться или получить какие-то материалы (фотки, документы и т.п.).

Хорошо, если имеется возможность написать оппоненту «ваше мыло» на клочке бумажки или передать в SMS сообщении. Проблема же с «собакой» вылезает именно при необходимости передавать голосом Емайл. Символы латиницы не проблема передать с помощью имен (по первым буквам), но вот значок @ многих ставит не то что в тупик, но заставляет задуматься — а корректно ли будет обозвать его «собачкой» (вроде слово-то ругательное). Да и почему собственно «собакевич»?

Итак, обо всем по порядку. Да, называть значок @ собакой вполне допустимо (во всяком случае на телевидении и в прессе этого жаргонизма не чураются, хотя они вряд ли могут служить образчиками корректного поведения и выражения своих мыслей). Однако, лучше будет все же понимать при этом о чем идет речь, и если ваш вас не понимает, то быстренько исправиться и выдать другое (официально правильное, а не жаргонное) звуковое обозначение символа @.

Собственно, произносится он как «эт» (от английского at). В этот знак записан как «коммерческое at» . Почему коммерческое? Ну, потому что само по себе английское слово at является предлогом, который имеет в русском языке несколько вариаций перевода (значений — велик и могуч русский язык). Например, это может быть предлог «на», «по» или «в» (иногда и «около»), но в общем случае он обычно указывает местоположение .

Кстати, именно поэтому его символьное обозначение (значок @) было выбрано для отображения Емайл адресов. Смотрите как все встает на свои места..ru», т.е.. Но это я чуток вперед забежал. У нас был вопрос — почему «@» называют именно коммерческим at. Тут опять же все довольно логично.

Для сокращения в английских счетах (бухгалтерской документации) несколько сотен лет назад стало принято вместо слова at писать один единственный значок @. Например, так: 7 статей @ 5 тыс.рублей = 35 тыс.рублей. Если расшифровать, то получится: написание семи статей «по» 5 тыс. рублей за штуку будет стоить 35 тыс.рублей. Таким образом, с вопросом о том, почему @ называется именно коммерческим at, можно считать покончено. Идем дальше.

Т.к. счета (бухучет) дело серьезное, то с появлением первых серийных печатных машинок на них стали добавлять кроме обычных литер и цифр знак «собачки» (по ихнему эт). Ну, а т.к. персональные компьютеры во многом унаследовали свою раскладку именно от печатных машинок, то и символ @ с успехом перекочевал на клавиатуры пользователей ПК. Таким образом мы проследили довольно четко.

Но почему именно «собака» (эт) была выбрана в качестве ? Ну, тут стоит оговориться, что @ используется в качестве разделителя не только в адресах электронной почты, но и в . C помощью него отделяют логин с паролем от, собственно, адреса страницы, к которой идет обращение (подробности смотрите по ссылке). Но такой формат Урлов редко встречается, и для подавляющего большинства пользователей интернета камень преткновения находится именно в Емайл адресе .

Как я уже (поспешив) упомянул чуть выше, добавление знака «эт» в качестве разделителя было вполне логичным (опираясь на значение слова at и употреблебление в буржуйском бухучете его аналога в виде символа @). Т.е. любой адрес электронной почты можно запросто произносить как : petrov на gmai.com (и это будет в высшей степени правильно и верно).

Все понятно и никаких вопросов с собаками не возникает. Если еще раз погрузиться в историю, то первым такой вид записи в обиход ввел некто Томлинсон (программист, естественно) аж в лохматом 1971 году. С помощью этой записи отделялось и хост (компьютер, сервер), на котором этого самого пользователя нужно было искать.

При русскоязычной раскладке клавиатуры для того, чтобы вставить в текст значок @, нужно будет сначала переключиться на английский язык с помощью горячих клавиш (в зависимости от настроек ОС это можно будет сделать сочетанием клавиш Шифт+Альт либо Шифт+Контрол), либо с помощью клика по иконке выбора языка в трее (правой нижней области экрана). @ живет над цифрой 2, т.е. для его вставки нужно будет удерживая Шифт нажать на двойку (для новичков в юзании ПК разжевываю).

Так почему же в рунете символ @ называют собакой?

Естественно, что в то время на просторах рунета (которого еще и не существовало) про это никто и не знал. Начальная компьютеризация большинства русскоговорящей массы пользователей начиналась только в 80-е годы, и именно тогда и появился жаргонизм «собака» (собачка) для обозначения знака разделяющего написание Емайл адреса. Эл. почта вообще была одним из первых аспектов , с которым знакомился начинающий пользователь ПК и интернета ().

По поводу того, кто или что послужило толчком к вирусному распространению этого мема (интернет-жаргонизма), точной информации нет. Есть несколько предположений и все они справедливо основываются на том, что в 80-е годы еще не было привычной нам графики — ни в играх, ни в операционных системах. Все было тестовым , а точнее символьным.

Например, в играх с помощью различных значков отображали персонажей, создавали и локации. До сих пор помню леталку-стрелялку, на которую я спускал деньги в интернет-клубе во времена моего детства — там все отрисовывалось стрелочками, палочками и звездочками. Но какой кайф я испытывал тогда от игры! Понять, повторить или объяснить это сейчас уже не получается (можно только с тоской вспоминать).

Так вот, существует несколько версий, объясняющих присвоение значку @ названия «собака» или «собачка» (наверное этот вариант чаще используют дамы). По одной из них именно популярная в то время игра-бродилка послужила отправной точкой в вирусном распространении мема (лично я в нее не играл, либо напрочь забыл). В ней вместе с героем путешествовала собаченция, которая либо целиком, либо частично (ее нос) отображалась с помощью символа @. В этом случае ассоциация вполне понятна и объяснима.

По другой версии, во всем виновато особое написание знака @ на некоторых популярных в то время в рунете компьютерах. Этот знак отрисовывался с укороченным хвостиком и весьма напоминал собачку.

К тому же он всегда отображался при загрузке, и единожды упомянутое кем-то название могло найти поддержку и начать вирусно распространяться настолько, чтобы пробить стык поколений, полностью утеряв при этом свой первоначальный смысл.

Что в итоге?

В общем, вывод один — символ @ называют собакой по давно нам уже не понятной причине. Это просто рудимент — все говорят и я говорю. Стоит ли продолжать эту вакханалию? А почему бы и нет. Это делает русскоговорящих пользователей сети еще более загадочными в глазах иностранцев.

Хотя они и сами не отстают и зачастую вместо английского «эт» произносят что-то типа «улитка» (действительно, знак @ похож на улитку — уж точно больше, чем на собачку), «обезьянка», «а с хвостиком» (хоботом, завитком), «уточка», «булка» и т.п. (я бы еще добавил высказывание «какая-то хр...ь» Воронина-старшего из сериала, ибо тоже подходит). Фантазия людей безгранична.

P.S. Кстати, хочу себя же поправить. «Собака» (ака «эт») ведь не только в емайл адресах нашла прописку. С можно говорить, что и там она успешно закрепилась. Ведь значок @ там обязательно ставится перед именем пользователя, например, при ответе на его сообщение.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога сайт

Вам может быть интересно

Что такое синтез и чем он отличается от анализа
Смайлики в Твиттере - как их вставляют и где можно скопировать картинки смайлов для Twitter Что такое френдзона и как узнать, что вы в нее попали - 4 шага для правильного выхода из френдзоны
Скрытые смайлы в Skype - где взять новые и секретные смайлики для Скайпа Кто такой человек: теории происхождения, отличия от животных и потребности Что такое великодушие и как развить в себе это качество
Создать электронную почту - что это такое, как и где пройти регистрацию и какой выбрать емайл (почтовый ящик) Что такое познание - виды, формы, методы и уровни познания Почему не загружается ВК и браузер не заходит во Вконтакте Что такое эпитеты и какие они бывают (на примерах из литературы)

Здравствуйте, дорогие друзья!

Сегодня символ собака знают все. Это разделитель между наименованием хоста и именем конкретного пользователя в синтаксисе электронных адресов.

«@» является одним из самых популярных знаков на планете.

Ярким свидетельством мирового признания этого замысловатого знака можно считать то, что в начале XXI столетия Международным союзом по электросвязи он был добавлен в азбуку Морзе. Код сочетает пару букв латинского алфавита А и С (их совместное написание и есть @).

Но мало кому известна история возникновения «собачки». Я думаю, вам будет интересно узнать о ней подробнее.

Как появилась «собачка»?

Первый документ с данным знаком удалось найти в архиве Института экономтеории городка Прато итальянскому учёному Д. Стабиле. Это оказалось письмо флорентийского купца, датированное 1536 годом. В нем шла речь о приплывших в Испанию 3-х торговых судах. Среди грузов этих кораблей были особые сосуды для транспортировки вина, которые обозначались @.

Каким же было значение символа тогда? Проанализировав информацию о стоимости вина, вместимости всевозможных сосудов того периода, сопоставив полученные данные с системой мер тех времен, Стабиле решил, что символом «@» обозначали особую мерную единицу, заменяющую слово «амфора» (anfora). Данным словом ещё с античных времён именовали всеобщую меру объёма.

Известный исследователь Б. Уллман выдвинул иную теорию создания @. Согласно ей этот символ придумали средневековые монахи для минимизации популярного словечка «ad» – универсального термина, который обозначал «на», «в», «в отношении».

В португальском, французском и испанском языках на письме символом «собачка» обозначали термин «арроба» (меру веса около 15 кг).

А знаете ли вы, как на самом деле именуется «собака»? Официально этот символ звучит как «at». Начало свое он приобретает от счетов, где символ использовался в таком контексте:

7widgets@$2each = $14. Переводится это так: 7 штук по паре долларов равно 14$.

Поскольку «собачка» первоначально применялась в торговле, её поместили на клавиатуру всех без исключения печатных машинок. Этот значок был даже на клавиатуре изобретённой в конце XIX столетия первой пишущей машинки «Ундервуд». Только через 80 лет «собаку» можно было напечатать и на клавиатурах компьютеров.

Версия Интернета

Официальная история Глобальной паутины гласит, что своим появлением в адресах электронок символ «@» обязан компьютерщику Рэю Томлинсону, сумевшему в 1971 году отправить первое электронное письмо. Напечатав текст письма, Рэй задумался, как написать свой адрес.

А составил он его из названия компа (посредством которого была выполнена регистрация) и пользовательского имени. Для разделения этих частей Томлинсон использовал «собаку», так как этот знак не был использован ни в пользовательском имени, ни в имени компа.

Версии появления названия «собачка»

А почему именно «собака»? Есть несколько версий возникновения такого интересного названия.

Первая из них, конечно, гласит, что символ и в самом деле напоминает пёсика, который свернулся калачиком.

Другая версия связана с отрывистым звучанием at (так этот значок читается по-английски), крайне напоминающим собачий лай. А еще, если вы обладаете достаточно хорошим воображением, то можете рассмотреть в символе все буквы, из коих состоит слово «собака» (кроме «к», конечно).

Существует ещё одна легенда. Когда-то давно, ещё в эпоху первых компьютеров была такая игра под названием «Adventure». В этой игрушке нужно было ходить по сотворённым компом лабиринтам и собирать всевозможные клады, попутно сражаясь со страшными подземными монстрами.

Для графического создания лабиринта использовались символы «!», «+», «-», а игровой персонаж, сокровища и чудовища обозначались при помощи разных букв и знаков. Согласно сюжету игроку помогал его верный пёс, которого он посылал на разведку катакомб. Именно этот четвероногий помощник и обозначался значком «@».

Но это ли стало причиной появления общепринятого названия или знак выбрали создатели игры, поскольку символ уже так именовали? На данные вопросы легенда ответить не может.

Как «собаку» именуют в других государствах?

В России:

  • крякозяброй, лягушкой, плюшкой, ухом, бараном и, конечно, собакой.

В Болгарии:

  • кльомба, маймунско.

В Израиле:

  • штрудель (водоворот).

В Нидерландах:

  • apenstaarje (хвост обезьяны).

В Португалии, Франции, Испании:

  • arrobase, arroba.

В Германии и Польше:

  • обезьяна, хвост, ухо, скрепка.

В Сербии, Хорватии, Голландии, Румынии, Словении:

  • тоже обезьяна.

В Италии:

  • chiocciola (улитка).

В Дании, Норвегии, Шотландии:

  • слоновый хвост, рыло.

В Словении и Чехии:

  • рольмопс (сельдь под шубой).

В Греции:

  • «мало макарон».

В Латвии:

  • эта (заимствованное английское слово «eta» с добавленной к нему в конце литовской морфемой).

В Венгрии:

  • клещ.

Во Вьетнаме:

  • скрюченная «А».

В Турции:

  • розочка.

В КНР и Тайване:

  • мышонок.

В Америке:

  • кошка.

В Финляндии:

  • кошачий хвост.

Где ещё встречается «собака»?

Помимо «электронки» данный символ применяется целым рядом сервисов: Active Directory, Jabber, FTP, HTTP. В IRC его ставят пред именем оператора канала.

Данный знак весьма широко применяется в главных языках программирования:

  • На Ruby — это индикатор поля для экземпляра класса.
  • В Python – объявление детектора.
  • Для Perl – индикатор массива.
  • В Pascal означает взятие адреса.
  • При работе на C# он используется с целью экранирования присутствующих в строке символов.
  • Специалисты Java применяют его при создании объявления аннотаций.
  • В РНР «собачкой» подавляют вывод ошибки либо предупреждают о ней, если она произошла при реализации задачи.
  • На ассемблере MCS-51 являет собой префикс косвенной адресации.
  • В XPath используется для сокращения аттрибута оси.
  • Transact-SQL предписывает начинать имя локальной переменной именно с @, а глобальной переменной – с пары этих символов.

Сегодня «песик» используется практически во всех языках программирования, но стоит помнить, что мировую известность ему принесли все-таки .

Я думаю, вам было интересно прочесть эту статью. Хотите получать уведомления о новых не менее интересных редакциях? Тогда подпишитесь на рассылку. А также друзей пригласите, поделившись с ними ссылкой на материал в социальных сетях. До встречи!

С уважением! Абдуллин Руслан

В последние годы интернет стал частью нашей жизни,каждый день большинство из нас обязательно заходят на любимые сайты,где делятся своими впечатлениями,смотрят фильмы и слушают музыку.При этом пользователь набирает огромное количество разнообразных символов подчас не задумываясь о их смысле.Одним из таких знаков является - "@ ", по другому этот символ еще называют "собакой " или "собачкой ".

Когда впервые был использован этот знак и что он означает?

История возникновения символа "собака" @

По мнению исследователь данный символ появился еще задолго до интернета в далеком средневековье.Священнослужители, которые создавали манускрипты применяли его для обозначения "направления", "приближения", "принадлежности", поскольку в английском языке данный значок обозначает предлог "at ", который можно перевести на русский язык как, "к", "в", "на".
Гораздо раньше в 15 веке историки выяснили,что знак"@ " имел другое значение.Его применяли,что бы обозначить меру объема - амфору,которая равнялась 12,5 кг.

Про этот символ снова вспомнили уже в 1971 году,благодаря человеку по имени Рэй Томлинсон.При передачи электронного письма было предложено разделять имя пользователя от имени хоста, по сути подразумевая все тот же предлог "at ". Именно с того самого времени этот знак "@ " по сути становится обозначением всей сети интернет и с большим успехом применяется во всемирной сети и в наши дни.

Почему символ "@" называется "собака"?

Его так назвали в начале становления русской части интернета, видимо кому то показалось,что символ "@ ",чем то напоминает собаку.В других странах фантазия людей работала по другому,ее называют:"булочка с корицей", "кошка", "слон", "улитка", "обезьяна".
Многим совершенно не понятно,чем руководствовался человек называя символ "@ " - "собачкой". На улитку- похоже,даже на слона похоже, а вот на собаку не "тянет" совершенно.Максимум на что похоже это изображение,так на маленькую кошечку уютно свернувшуюся в клубочек.
Американские программисты в своих кругах называют данный символ "dog shit ", что в переводе на русский означает "собачья какашка ". Скорее всего именно это выражение явилось отправной точкой русского обозначения символа "@ ". Слово "какашка" не стали использовать и отбросили поскольку было явно неприличным.Поэтому осталось слово "собака ".

Со значком "собака" наверняка встречался каждый пользователь сети Интернет, потому что он связан с электронной почтой. Также он сейчас воспринимается как наиболее близкая ассоциация со всей глобальной сетью Интернет. Этому символу пытались дать более простое название, например: "ухо", "лягушка" и так далее, в 90-х даже называли "плюшкой", но, к сожалению, закрепиться им так и не удалось. В русском языке ему присвоено негласное имя нашего четвероногого друга, так как он похож на это свернувшееся калачиком животное. Вот и один из ответов на вопрос, почему значок назвали "собакой". В других странах этот символ также ассоциируют с различными предметами или животными, о чем и говорится дальше.

Значок "собака" в других странах

А как называется этот значок в других языках? У каждого народа свой менталитет и ассоциации, поэтому названия одного и того же значка "собаки" очень сильно разнятся. Знаете ли вы, что в Нидерландах этот знак привыкли называть "обезьяним хвостиком", в Израиле - "штруделем", а в Италии и вовсе "улиткой". В странах Скандинавского полуострова (Норвегии, Швеции и Дании) привычную нам "собаку" зовут "слоновьим хоботом" или "хвостом свиньи", но имеется также и запасное название - "закрученная арфа". В Венгрии нелестно называют "червяком" или "клещом". Греки именуют его "уточкой", Америка и Финляндия обыденно говорят "кошка", а в Китае и Тайвани, в противоположность постсоветскому пространству, ее зовут "мышонком", а в Турции и вовсе "розочкой". Японцы отождествляют с силами природы и говорят об этом знаке "водоворот", казахи - "лунное эхо". В Чехии и Словакии принято называть знак "рольмопсом" (рулетик из сельди под маринадом).

Язык эсперанто и почтовый символ

Эсперанто - искусственно созданный язык, который объединяет весь мир. Его придумал польский врач-окулист Людвик Заменгоф в 1887 году. В планах его создателя было внедрить этот язык для международного общения, сделать его вторым после родного для каждого жителя земного шара. Так вот, на языке эсперанто этот значок называется heliko - "улитка".


Международный союз электросвязи в 2004 году ввел в азбуку Морзе код для этого символа @ ( - - - ), чтобы было удобнее пользоваться электронной почтой. Такой код содержит в себе латинские символы А и С, графически отображенные совместно. Кстати говоря, это было единственное серьезное изменение, которое внесли в азбуку Морзе со времен Второй мировой войны.

Происхождение и природа знака

До сих пор неизвестно точно, откуда появился этот символ. Корни его "родословной" теряются в седой древности, но все же ученые настаивают на том, что он появился как минимум в 15-м веке, а может быть, даже раньше. Все лингвисты и палеографы теряются в догадках и не могут установить одну подлинную версию происхождения этого простого, незамысловатого значка. Вот некоторые популярные предположения:

  • В мире очень распространена следующая версия. Говорят, что значок @ был изобретен средневековыми монахами. Первым такую букву "а" с длинным закрученным хвостиком использовал византийский хронист Константин Манассия в 1345 году вместо буквы "а" в слове "Аминь". Но для чего это было сделано, ученые так и не выяснили.
  • Также многие уверены, что этот значок был позаимствован у торговцев, так как у них была своя система счета, которая имела следующий вид: "1 метр шелка @ " (вымышленный пример) - это означало, что 1 метр шелка продается за 5 долларов. Достоинство такой записи было в ее универсальности, поэтому любые сделки могли совершаться без глубоких знаний языка и лишних слов.
  • Профессор Джорджио Стабиле отыскал упоминание в документе 16-го века об "одной А вина", возможно, речь шла об амфоре. Скорее всего, буква А по традициям того времени украшалась завитком и выглядела как нечто похожее на наш значок @. Данный документ датируется 1536 годом.

  • Значок "собака" на английском обозначает предлог at (на).
  • Также американец Бертольд Уллман утверждал, что этот знак изобрели монахи в Средневековье, дабы сократить латинский предлог ad, своего рода универсальное слово, которое принимало значение любого предлога или союзного слова (на, в, о, об, к, по, в отношении, потому, также и так далее). Такой легкий трюк помогал экономить чернила и бумагу - предметы роскоши, которые добыть в те времена было очень сложно.
  • Французы, испанцы и португальцы таким значком на письме обозначали "арробу" - меру веса, которая численно приблизительно равна 15 килограммам.
  • Похожий знак в 16-17-м веках встречался даже в русский книгах. Конкретно - на заглавном листе Судебника Ивана Грозного, который был издан в 1550 году. Это была украшенная завитком заглавная буква "аз" кириллической системы письма, которая обозначала первый пункт.

Дополнительные версии

Также есть такое интересное совпадение. В 16-м веке гонцы, которые отвечали за доставку почты, использовали почтовый рожок. Ранее их использовали мясники для того, чтобы отметить свое прибытие в какую-то местность для покупки животных, но уже в 1712 году рожок закрепили только за почтальонами и запретили его использовать другим лицам. В Германии конную почту также оснащали рожками. Даже сейчас можно увидеть такие рожки на различных эмблемах и логотипах, которые так или иначе связаны с почтой. Этот рожок и значок @ немного схожи.

Значок на клавиатуре

Значок "собака" плавно перекочевал с пишущих машинок, так как активно использовался в торговле и связанных с ней расчетах, обозначая различные предлоги. Первая модель американской пишущей машинки бренда "Ундервуд" уже была оснащена клавишей со значком @ в 1885 году.


Интернет и "собака"

Пользователи интернета должны благодарить программиста Томлинсона - создателя электронной почты. Но что означает значок "собаки" во Всемирной паутине? Нужен был такой знак, который бы не встречался ни в одном имени и фамилии, чтобы избежать путаницы в разделении имени пользователя и сервера электронной почты, чтобы не было препятствий в процессе идентификации. Выбор пал на всем уже известный значок @. Таким образом, первая электронная почта в сети Arpanet называлась tomlinson@bbn-tenexa и значок "собаки" на клавиатуре стал одним из самых востребованных символов.

Для чего нужен такой символ?

Но почему любой адрес электронной почты должен содержать в себе значок @? Является ли это необходимостью или каким-то очередным модным веянием?

Первый вариант верен. Разберемся, почему.

Почтовый сервер в логине - это доменное имя. Лучше это проиллюстрировать на примере. Имеется адрес электронной почты [email protected] (абсолютно случайный и вымышленный логин). В данном случае humanpower - имя пользователя, а arpa.com - доменное имя, значок @ обозначает английский предлог "at" и указывает на местонахождение логина, то есть humanpower на arpa.com.

Что же было до Томлинсона?

До Рея Томлинсона этот значок использовался только в создании программ в языках PHP ("собаку" используют, чтобы запретить вывод ошибок, а также предупреждений, которые могут появиться во время выполнения программы), Java (применяется для объявления аннотации), Perl (для определения массива) и Transact-SQL. Если бы не создатель почты, то этот значок не употреблялся бы так активно среди обычных пользователей интернета.


Вообще, после создания сеть ARPANET не собрала много поклонников, ей не доверяли и не хотели пользоваться. Но в 1977 году случился огромный прорыв вперед в истории развития Всемирной паутины - данная сеть дала возможность отправлять различные письма по всему миру. Именно благодаря Томлинсону долгая и медленная отправка почтовых писем по миру предельно упростилась. Любые файлы, документы и изображения стало очень просто получить и отправить за считаные секунды.

Почему именно "собака"?

Есть много забавных версий, почему значок назван именно "собакой". Кроме основной версии, упомянутой в начале статьи, предлог at по звучанию походит на собачий лай.

Но сходятся на том, что это произошло из-за одной из первых компьютерных игр "Приключение" ("Adventure"). Это была популярная игра восьмидесятых годов. А суть игры заключалась в том, чтобы преодолеть лабиринт и достичь недр, где были спрятаны сокровища. Привычной нашему глазу графики не было, так как все дисплеи того времени были текстовыми. Даже для обозначения препятствий использовались простые знаки (!, +, - и т. д.). В игре был главный персонаж и собачка - его помощница, которую можно было использовать для разведки территории. Как раз именно она обозначалась знаком @. Но никто не скажет вам, назвали ли знак в честь персонажа или персонаж в честь знака.

Уже не станет точно известно, откуда произошло это название, но тем не менее данный значок на компьютере прочно вошел в нашу жизнь.

Как ввести значок "собака" на клавиатуре

Всем известно, что значок @ на клавиатуре находится на цифре 2 в верхнем ряду цифр. Но просто так его не получишь. Нужно переключить раскладку клавиатуры с русского языка на английский. После зажать кнопку Shift и одновременно нажать на цифру 2. И все готово, отправляйте свое письмо!

В отличие от сложных операций со значком "собаки" на компьютере, на телефонах и различных карманных гаджетах этот значок доступен на клавиатуре символов и рядом с цифрами и пунктуационными знаками.

После рассказа о том, как набрать значок "собака" на клавиатуре, вам наверняка было бы интересно узнать, что он используется не только для имени почтового ящика. А именно:

На первый, беглый и незаинтересованный взгляд, обсуждение какого-то простого значка кажется нелепым и бессмысленным, но как раз подобные темы должны вызывать наибольший интерес. Ведь за чем-то обыденным встречается огромный кропотливый труд или же длинная таинственная запутанная история, как в нашем случае. Вот сколько занятных подробностей таил в себе маленький почтовый значок @. Надеемся, что наша статья расширила ваш кругозор, и вы узнали что-то новое.